Thursday, 12 July 2018

Ester (Griego) 1

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10
☆☆☆
Ang Damgo ni Mardoqueo
A 1-3 Si Mardoqueo nga Judio sa tribo ni Benjamin nabihag upod kay Jeconias nga hari sang Juda sang si Nabucodonosor, hari sang Babilonia, naglaglag sang Jerusalem. Si Mardoqueo anak ni Jair nga apo ni Semei nga anak ni Cis. Nagaestar sia sa siyudad sang Susa sa diin may mataas sia nga palangakoan sa korte ni Hari Asuero. Sa nahauna nga adlaw sang Nisan, sa ika-2 nga tuig sang paggahom ni Hari Asuero, nagdamgo si Mardoqueo.
4 Nagdamgo sia nga nagluntad ang daku nga ginahod kag kinagamo, matunog nga panaguob kag linog nga naupdan sang makahahadlok nga pagkinagula sa bug-os nga duta.
5 Dayon pumakita ang duha ka dalagku nga mga dragon nga handa sa pag-away.
6 Sang mabatian ang ila makakulolba nga pagngurob, ang mga pungsod naghanda sa pagpakig-away batok sa matarong nga pungsod sang Dios.
7 Nag-abot sa duta ang adlaw sang kadulom kag kasubo, kagamo, pag-antos kag kalaglagan.
8 Natublag ang matarong nga mga tawo sang Dios tungod sa daku nga kahadlok sa manug-abot nga katalagman. Naghanda sila para sa kamatayon,
9 pero nagpakigbulig sila sa Ginoo. Ang ila pangamuyo ginsabat paagi sa isa ka diutay nga busay nga nahimo sa isa ka daku nga suba.
10 Nagbutlak ang adlaw kag sa liwat nagsanag. Ang mapainubuson nga mga tawo nagmanginmapag-on kag gindaog nila ang ila bugalon nga mga kaaway.
11 Sa sining damgo, nakita ni Mardoqueo kon ano ang tinutuyo sang Dios. Sa iya pagbugtaw, ginhangop niya tubtob mahapon ang kahulogan sadtong damgo.
Ginluwas ni Mardoqueo ang Hari
12 Sang nagapahuway si Mardoqueo sa pasiyuhan sang hari, sa diin nagabantay ang duha ka kapon nga tawo nga sanday Gabata kag Tara,
13 nabatian niya ang paghimbon sining duha. Nagpamati sing maanting si Mardoqueo kag iya nabatian ang plano sang duha nga patyon nila ang hari. Sa gilayon nagkadto kag ginsugid ini ni Mardoqueo sa hari.
Iya nabatian ang plano sang duha nga patyon nila ang hari. (A 1:13)
14 Ang duha ginpausisa; kag sang gin-ako nila ang tanan, ginpabitay sila sang hari.
15 Ang kabug-osan sini nga hitabo ginsulat sa maragtas sang ginharian. Si Mardoqueo nagsulat man sini.
16 Dayon ginbutang sang hari si Mardoqueo sa isa ka palangakuan sa korte kag ginhatagan sing madamo nga mga regalo bilang padya sa iya maayo nga buhat.
17 Pero si Haman nga anak ni Hamedata nga Agagnon malapit sa balatyagon sang hari. Nagpangita sia sing paagi agod mahalitan si Mardoqueo upod ang iya sini mga kasimanwa tungod kay nagsumbong sia nga amo ang gintunaan sang kamatayon sang duha ka kapon nga tawo.
Ginlalis ni Rayna Basti si Hari Asuero
1 1-2 Sa panahon ni Hari Asuero sang Persia, nasakop niya ang India kag Etiopia. Ang kabug-osan sang iya ginharian naglakip sang 127 ka mga probinsya. Ang iya palasyo didto sa Siyudad sang Susa, ang pangulong siyudad sang Persia.
3 Sa ikatlo nga tuig sang iya pagkahari, naghanda sia sang bangkite para sa iya mga palamangkutan, mga representante sang iban nga pungsod, mga dungganon sang Persia kag Media upod ang mga gobernador sang mga probinsya.
4 Sa sini ginpakita sang hari ang manggad kag kabuganaan sang iya ginharian. Ang bangkite naglawig sing anom ka bulan.
5 Pagkatapos sang bangkite, ang hari naghiwat naman sa sulod sang isa ka semana sang punsyon para sa mga dumoluong nga nagailestar sa siyudad sang Susa.
6 Ginhiwat ini sa pasiyuhan sang palasyo nga nakortinahan sang pinakaputi nga lino. Ang kortina may granate nga mga higot nga naangot sa bugway nga plata kag bulawan. Ang mga haligi marmol. Ang salog nahuman sa berde kag puti nga marmol nga napugtakan sang mga tipay. Ang mga palahuwayan nataklapan sang mapino kag malum-ok nga mga tela nga nahuman sa nanarisari nga duag kag nabordahan ini sang mga rosas.
7 Ang mga tagayan nahuman tanan sa plata kag bulawan. Ang isa sini nga napuhinhan sanv malahalon nga mga hiyas kag nagabili sing kapin sa isa ka libo nga tonelada sang plata ginpain kag ginpakita sa mga tawo. Nagabaha lamang ang maayo nga bino gikan sa kabuganaan sang hari.
8 Patuyang ang pag-ininom. Ginmanduan sang hari ang iya mga suloguon sa paghatag sang tanan nga kinahanglanon niya upod sa iya mga dinapit.
9 Sa sadto nga tion, si Rayna Basti nagahiwat man sang bangkite sa sulod sang palasyo upod ang mga kababayen-an.
10 Sa katapusan nga adlaw sang bangkite, malipayon ang hari. Gani, iya ginpatawag ang pito niya ka kapon nga tawo nga amo sanday Haman, Bazan, Tara, Boraze, Zatholta, Abataza kag Taraba.
11 Ini sila ginmanduan sang hari nga dalhon sa iya atubangan si Rayna Basti agod makoronahan sia kag mapakita ang katahuman sini sa mga dinapit.
12 Pero wala nagtuman si Rayna Basti sa ginsiling sang hari. Wala nag-upod ang Rayna sa mga kapon nga tawo. Nahuy-an ang hari kag gani nagpangakig sia.
13 Sa mga hitabo nga tagsubong sini, ginapatawag sang hari ang iya mga palamangkutan nga nagahatag sang ila mga panghunahona sandig sa kasugoan.
14-15 Ining mga palamangkutan amo sanday Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena kag Memucan. Sila nga pito ang mataas nga pinuno sang Persia kag Media. Malapit sila sa balatyagon sang hari kag pinakagamhanan sa bug-os nga ginharian. Pinamangkot sila sang hari, “Ano ang dapat himuon kay Rayna Basti nga naglalis sa sugo sang hari?”
16 Nagsabat si Memucan, “Si Rayna Basti nakasala dili lamang batok sa imo, O hari, kondi subong man sa bug-os nimo nga ginsakupan.
17-18 Sa tion nga mahibaloan ini sang aton mga asawa, manginmaisog sila sa paglalis sa ila mga bana kag dili na sila magtahod subong nga si Rayna Basti wala nagtahod sa hari.
19 Gani, kon magpasugot ka, ang imo kamahalan magsulat sang isa ka mando kag ilakip ini sa kasugoan sang Persia kag Media nga si Rayna Basti dili na magpakita sa imo atubangan. Magpangita ka sang isa ka maayo nga babayi nga magatal-os sa iya subong rayna.
20 Amo lamang ini ang paagi agod nga kon mabando ini sa bug-os nva ginharian, ang mga kababayen-an magatahod sa ila mga bana, imol man ukon manggaranon.”
21 Naluyagan sang hari kag sang iya mga opisyal ang ginpamulong ni Memucan kag sa gilayon nagsulat sia sang mando.
22 Ginpadala ini sa tagsa ka probinsya kag nasulat ini sa duna nga pulong sang probinsya. Ang mando nagasiling nga ang tagsa ka bana kinahanglan tahuron sa iya kaugalingon nga panimalay.

No comments:

Post a Comment

"Pamatii ang Pulong sang Dios kag Tumana ini"

Liturhiya sang Pulong (Sabado, Oktubre 13, 2018) Ang Pagbasa gikan sa Sulat ni San Pablo nga Apostol, sa mga: Taga-Galacia 3:22-29 ...